«Балівар не вытрымае дваіх» - несмяротная цытата з навэлы О. Генры

Дата:

2018-08-02 03:20:14

Прагляды:

728

Рэйтынг:

1Любіць 0Непрыязнасць

Доля:

Table of contents:

Апавяданні О. Генры вядомыя ўсім, хто любіць чытаць. Усе іншыя знаёмыя з імі дзякуючы цудоўным экранізацыях твораў выдатнага амерыканскага пісьменніка. Фразы «пясок – дрэнная замена овсу», «паспеем дабегчы да канадскай мяжы», «Балівар не вытрымае дваіх» сталі крылатымі, а іх дарэчнае ўжыванне сведчыць аб добрым пачуцці гумару і начытанасці суразмоўцы.

балівар не вытрымае дваіх

Сакрэт поспеху літаратурных мініяцюр О. Генры ў іх жыццёвай праўдзе, не выходзяць з моды і вечнай. У сваю чаргу, дамагчыся такой дакладнасці немагчыма, калі аўтар не валодае вопытам і яму не давялося выпрабаваць цяжкасці. Бестурботная, сытая і шчасная жыццё не ўзбагачае чалавека якасцямі, неабходнымі добраму пісьменніку.

Сапраўднае імя О. Генры - Уільям Сідні Портер, нарадзіўся ён у штаце Паўночная Караліна, у невялікім мястэчку Грынзбара. Рана асірацеўшы, юнак пачаў працаваць, спачатку ў аптэцы, затым у банку касірам. Тут яго напаткалі сур'ёзныя непрыемнасці, Уільяма абвінавацілі ў растраце. Падаўшыся ў бегу, малады чалавек сустрэў розных людзей, і, па ўсёй бачнасці, пачуў нямала авантурных гісторый. Магчыма, частка аповеду «Дарогі, якія мы выбіраем», якая апавядае аб рабаванні цягніка, задуманая менавіта тады, а фраза «Балівар не вытрымае дваіх» аказалася сугучнай настрою, які хаваецца ад закона клерка. Зрэшты, ідэя будучага творы магла паўстаць і ў турме горада Калюмбус (Агаё), дзе будучы літаратар правёў тры гады.

апавяданні аб генры

Уільям Портер, дзякуючы свайму аптэкарскімі вопыту, уладкаваўся працаваць у турэмны лазарэт. Вязьні хварэлі нячаста, і ў эскулапа заставалася даволі часу, каб паспрабаваць пісаць апавяданні. Тут жа быў прыдуманы псеўданім О. Генры. Чаму менавіта такі, пра тое гісторыя замоўчвае.

Больш:

«Чароўная лямпа Аладзіну»: ўспамінаем вядомую казку

«Чароўная лямпа Аладзіну»: ўспамінаем вядомую казку

«Чароўнае лямпа Аладзіну» - адна з самых вядомых казак цыклу «Тысяча і адна ноч». Між іншым, на самай справе, у зборніку яна называецца «Аладзіна і чароўная лямпа». Але ў 1966 годзе ў Савецкім Саюзе з'явіўся выдатн...

Паэма «Чорны чалавек», Ясенін. Аналіз душы пакалення

Паэма «Чорны чалавек», Ясенін. Аналіз душы пакалення

У студзеньскім нумары часопіса «Новы свет» у 1926 годзе з'явілася ашаламляльная публікацыя: «С. Ясенін. «Чорны чалавек». Тэкст паэмы вырабляў асабліва моцнае ўражанне на фоне нядаўняй трагічнай смерці маладога паэта (як ...

Велімір Хлебнікаў: біяграфія, цікавыя факты з жыцця, фота

Велімір Хлебнікаў: біяграфія, цікавыя факты з жыцця, фота

Біяграфія Веліміра Хлебнікава дзівіць і здзіўляе, бо як адзін чалавек змог за сваё нядоўгае жыццё літаральна змяніць гісторыю. Цяпер пра гэта паэта і пісьменніка гавораць, пішуць кнігі, здымаюць кіно. І толькі малая крыха людзей знаёмая з сапраўднай ...

Амерыка – краіна вялікіх магчымасцяў. Аповяд, напісаны турэмным сядзельцамі, быў апублікаваны ў 1899 годзе, ён спадабаўся рэдактара «Часопіс Мак Клюра», а называўся «Калядны падарунак Дзіка-Свістуна».

балівар не вытрымае дваіх сэнс

Усяго О. Генры напісаў больш за 270 навэл. Сярод іх і «Дарогі…» са знакамітай фразай «Балівар не вытрымае дваіх», сэнс якой у беспощадности «свету нажывы». Адзін чалавек забівае іншага не таму, што адчувае да яго нянавісць, проста бізнэс аказваецца занадта цесным для дваіх. І не мае значэння, страляе ён з кольта, або умертвляет канкурэнта больш цывілізаваным - эканамічным спосабам. Нічога асабістага, проста конь Балівар не вытрымае дваіх коннікаў, і ўсё.

Разнастайныя персанажы апавяданняў О. Генры. Сярод іх і дробныя клеркі, і тузы–акулы Уол Стрыт, і калегі-літаратары, і вулічныя бандыты, і простыя рабацягі, і палітыканы, і акцёры, і каўбоі, і прачка… Ды каго толькі няма ў гэтых навелах. Сам пісьменнік руйнаваўся часам, што так і запомніцца ўсім як аўтар малых літаратурных форм, і ўсё абяцаў, што створыць вялікі раман, або хоць бы аповесць.

На самай справе ў сукупнасці гэтыя невялікія апавяданні ствараюць аб'ёмную карціну амерыканскай жыцця пачатку XX стагоддзя, ва ўсіх яе драбнюткіх падрабязнасцях і разнастайнасці, што наўрад ці магло б быць дасягнута нават у самым аб'ёмным эпічным творы. І палатно гэта не здаецца сцэнамі з даўняй і чужой жыцця, многае ў іх вельмі падобна на падзеі нашых дзён. Можа быць, таму і сёння часта можна пачуць фразу «Балівар не вытрымае дваіх», калі гаворка ідзе аб цынічным ліквідацыі канкурэнта…


Article in other languages:

DE: https://www.tostpost.com/de/ver-ffentlichen-und-schreiben-von-artikeln/5448-bolivar-nicht-ertragen-zwei---unsterbliche-zitat-aus-der-novelle-von-o.html

En: https://www.tostpost.com/publishing-and-writing-articles/1800-bolivar-can-not-carry-double---immortal-quote-from-the-novel-of-o-henr.html

ES: https://www.tostpost.com/es/la-publicaci-n-y-redacci-n-de-art-culos/5454-bol-var-no-aguanta-los-dos---inmortal-cita-de-la-novela-de-o-henry.html

KK: https://www.tostpost.com/kk/zhariyalanymdar-men-ma-alalar-zhazu/5451-bolivar-te-almasa-ek---bessmertnaya-d-yeks-z-b-r--novelly-o-genri.html

PL: https://www.tostpost.com/pl/publikacje-i-artyku-y/5455-bolivar-nie-wytrzyma-dwojga---nie-miertelny-cytat-z-powie-ci-o-henry.html

PT: https://www.tostpost.com/pt/publica-o-e-reda-o-de-artigos/5451-o-bol-var-n-o-suportar-dois---imortal-cita-o-do-conto-o-henry.html

TR: https://www.tostpost.com/tr/yay-n-ve-yaz-yazma/5455-bolivar-dayanamaz-iki---l-ms-z-al-nt-k-sa-hikayeler-o-henry.html

UK: https://www.tostpost.com/uk/publ-kac-ta-napisannya-statey/5454-bol-var-ne-vitrima-dvoh---bezsmertna-citata-z-noveli-o-genr.html






Alin Trodden - аўтар артыкула, рэдактар
"Прывітанне, Я Алін Тродден. Я пішу тэксты, чытаю кнігі і шукаю ўражанні. І я нядрэнна ўмею распавядаць вам пра гэта. Я заўсёды рады ўдзельнічаць у цікавых праектах."

Заўвага (0)

Гэтая артыкул не мае каментароў, будзьце першым!

Дадаць каментар

Навіны

Аналіз і кароткае змест: «Бронзавая птушка» як лепшая дзіцячая аповесць А. Рыбакова

Аналіз і кароткае змест: «Бронзавая птушка» як лепшая дзіцячая аповесць А. Рыбакова

Калі спрактыкаваны сачыняльнік гімнаў Сяргей Міхалкоў спытаўся ў яго, спрабуючы збянтэжыць, як ён смее пісаць «за Сталіна», Анатоль Навумовіч Рыбакоў адказаў, што для яго арыенцір - Леў Талстой, не пабаяўся напісаць пр...

Што такое перакрыжаваная рыфма? Перакрыжаваная, парная, кальцавая рыфма

Што такое перакрыжаваная рыфма? Перакрыжаваная, парная, кальцавая рыфма

Пісаць вершы ў юнацтве спрабуюць многія. Некаторыя нават працягваюць «пакутаваць» гэтым і ў сталым узросце, уяўляючы сябе сучасным Пушкіным - таленавітым і непераўзыдзеным паэтам. Але, на жаль, не заўсёды тое, што выхо...

Біяграфія Фрыдрыха Шылера - аднаго з лепшых драматургаў у гісторыі Германіі

Біяграфія Фрыдрыха Шылера - аднаго з лепшых драматургаў у гісторыі Германіі

Біяграфія Фрыдрыха Шылера вельмі насычаная і цікавая. Ён быў выдатным драматургам, паэтам, вядомым прадстаўніком рамантызму. Яго можна аднесці да стваральнікаў нацыянальнай літаратуры Германіі Новага часу. Ёган Фрыдрых Шылер быў з...

Іван Бунін,

Іван Бунін, "Дзяцінства". Вершы і проза

У рускай літаратуры творчасць Івана Аляксеевіча Буніна займае асаблівае месца ўжо чыста па фармальнай прычыне. Сярод айчынных літаратараў дваццатага стагоддзя не гэтак ужо шмат можна налічыць тых, хто ўдастоіўся сусветнага прызнан...

А. С. Пушкін, «Прызнанне»: аналіз верша

А. С. Пушкін, «Прызнанне»: аналіз верша

Аляксандр Сяргеевіч Пушкін «Прызнанне» напісаў ва ўзросце 27 гадоў. Гэта верш прысьвечаны адной з яго шматлікіх муз – Аляксандры Осіпавай. Як і многія іншыя творчыя людзі, Пушкін меў празмерна влюбчивую і гарачую...

Кастэнка Ліна Васільеўна: біяграфія, творчасць, фота

Кастэнка Ліна Васільеўна: біяграфія, творчасць, фота

Кастэнка Ліна Васільеўна – украінская паэтка, якая належыць да так званага пакалення шасцідзесятнікаў. Ёй давялося прайсці праз мноства выпрабаванняў. Яна сыходзіла ў творчае «пустэльніцтва». Па сваім характары я...